Rosaspage.com online desde 2001
Se encuentra en: Inicio > Ejercicios > Vocabulario de Inglés > Vehículos de transporte terrestre (Land transport vehicles)

Vehículos de transporte terrestre (Land transport vehicles)

A la hora de viajar, ya sea por negocios o simplemente para realizar turismo, resulta de mucha utilidad conocer el nombre de los medios de transporte terrestres a sí como otras palabras vinculadas con ellos. Ello es así porque aunque para los grandes desplazamientos se utiliza el avión, para moverse por dentro del territorio que se visita normalmente se utilizan vehículos como por ejemplo automóviles o trenes.

El vocabulario relacionado con los medios de transporte no es excesivamente difícil de memorizar, aunque debe prestarse mucha atención a determinadas consideraciones como las que se indican a continuación.

Al igual que sucede con el español, mientras que un convoy que circula por vías férreas lo denominamos ferrocarril (o simplemente tren), las partes que lo componen se llaman coches si están destinados a pasajeros y vagones si se utilizan para transportar mercancías. Es por ello que un coche cama se traduce como “sleeping car” y uno destinado a restaurante como “luncheon car”. Téngase en cuenta que la palabra “car” no se refiere a automóvil o carro sino a “coche”.

Dependiendo del tipo de inglés que utilicemos algunas palabras se denominan de forma diferente como en el caso de “metro” (tren metropolitano subterráneo), el cual se conoce como “tube” o “ underground” en Gran Bretaña y “subway” en Estados Unidos. Otro ejemplo particularmente interesante corresponde a “autopista”, tipo de carretera que se traduce como “motorway” en el inglés clásico así como “highway” o “freeway” en su variante norteamericana. En el caso que queramos referirnos a una autovía, pista rápida abierta a todo tipo de usuarios excepto animales o vehículos de tracción animal, su correcta traducción es “dual carriageway”.

Aunque en español definimos el lugar donde se estacionan los autobuses y los taxis como “parada”, en inglés sus denominaciones son tan diferentes como “bus stop” y “taxi rank” respectivamente.

También debe irse con cuidado a la hora de citar los tipos de combustible, pues la correcta traducción de “gasolina” es “petrol” (UK) o “gas” (USA). Asimismo “gasoil” se traduce tanto por “diesel”, una palabra que actualmente ya se encuentra muy implementada en el español, así como por “diesel oil”. Asimismo detallar que un surtidor de gasolina corresponde a un “petrol pump”.

Otro detalle a considerar es que en ocasiones las traducciones no pueden realizarse de forma literal, pues mientras que “traffic lights” un inexperto en este idioma podría considerarlo algo así como “luces del tráfico”, en realidad esta expresión se utiliza para identificar a un semáforo.

Por último comentar que afortunadamente existen algunas palabras que comparten su raíz con el español y en consecuencia se escriben de forma similar. Tales son los casos de “mechanic” (mecánico), “rails” (railes) o “taxi”.

En la tabla que acompaña a este texto se encuentran distintas palabras relacionadas con los medios de transporte. Aparecen ordenadas por orden alfabético y clasificadas según sean tipos de vehículos, profesionales o personas vinculadas con los medios de locomoción terrestres, acciones, pistas y vías así como otras palabras.

Si usted considera que a esta lista le faltan palabras y nos las desea indicar, le agradeceríamos que utilizara el formulario que aparece casi al final de esta misma página.



Tipos de vehículos terrestres
AutobúsBus
AutocarCoach
AutocaravanaMobile home
AutomóvilMotorcar
BiciBike
BicicletaBicycle
CamiónLorry (UK) / Truck (USA)
Coche / CarroCar
Coche cama (tren)Sleeping car
Coche restaurante (tren)Luncheon car
FerrocarrilRailway
GrúaBreakdown truck
LimousinaLimousine
LocomotoraEngine
MetroTube o Underground (UK) / Subway (USA)
MotocicletaMotorcycle
TaxiCab / Taxi / Taxicab
TranvíaTram
TrenTrain
Tren expresoExpress train
TrolebúsTrolleybus


Profesionales o personas vinculadas
Conductor/aDriver
GuardagujasPoints man
Jefe de estaciónStation master
MaquinistaEngine driver
MecánicoMechanic
MozoPorter
Policía de traficoTraffic police
RevisorTicket inspector
TaxistaTaxi driver


Acciones o verbos
AcelerarTo accelerate
Aparcar / EstacionarTo park
FrenarTo brake
Llenar el deposito de gasolinaTo fill the tank


Pistas y vías
AutopistaMotorway (UK) ó Highway / Freeway (USA)
Autopista de peajeToll-paying motorway
AutovíaDual carriageway
CarreteraRoad
Carretera de peajeToll road
RaílesRails
Vías del ferrocarrilRailway


Otras palabras
AceiteOil
Andén de estaciónPlatform
Aparcamiento de automóvilesCar park (UK) / Parking lot (USA)
Atasco / EmbotellamientoTraffic jam
AveríaBreakdown
BilleteTicket
Billete de ida y vueltaReturn ticket
Caja de herramientasTool-box
Código de la circulaciónHighway code
CompartimentoCompartment
Consigna de equipajesLeft luggage office
EquipajeLuggage
Estación de autobusesBus station
GarajeGarage
GasolinaPetrol (UK) / Gas (USA)
Límite de velocidadSpeed limit
MultaFine
Parada de autobúsBus stop
Parada de taxisTaxi rank
Paso a nivelLevel crossing
Permiso de conducciónDriving licence
Piezas de recambioSpare parts
PinchazoBlow-out / Puncture
Placa de la matrículaNumber plate (UK) / License Plate (USA)
Portaequipajes (bicicleta)Carrier
Portaequipajes (coche / carro)Boot (UK) / Trunk (USA)
Portaequipajes (tren)Luggage rack
Rueda de recambioSpare wheel
Sala de esperaWaiting room
Seguro contra accidentesAccident insurance
SemáforoTraffic lights
Señal de alarmaEmergency signal
Señal de tráficoRoad sign
Surtidor de gasolinaPetrol pump
TransbordoChange / Transfer
TúnelTunnel
VagónCarriage










Ya en nuestra tienda online

 Renault 10 Agrupación de Tráfico de la Guardia Civil. Escala 1:43 - Nuestros coches de policía (Altaya)

Renault 10 Agrupación de Tráfico de la Guardia Civil
Escala 1:43 - Nuestros coches de policía (Altaya)


A la venta una reproducción a escala 1:43 del Renault 10 con decoracines de la Agrupación de Tráfico de la Guardia Civil.

Esta miniatura apareció en un fascículo de la colección “Nuestros coches de policía” que hace algunos años lanzó Editorial Altaya.

La calidad de la reproducción es muy buena, pues además de incluir detalles como limpiaparabrisas, arquillos de las ventanas o un retrovisor exterior se insertan detalles típicos de los coches de policía como placas de identificación, antenas y señalizadores luminosos. El interior también está reproducido aunque no se le abre ninguna puerta o capó.

La carrocería está realizada en metal fundido (zamak) aunque las otras partes son de plástico incluyendo los neumáticos. Sus medidas son de aproximadamente 10 centímetros de largo, 4 de ancho y 3,5 de alto.

Su estado es de usada aunque en buenas condiciones y sin roturas o rayadas. Se entrega tal y como se observa en la fotografía, es decir sin su caja original ni el fascículo que acompañaba originalmente la reproducción.

Precio: 6 euros


Tienda online de esta web
Ir a la
Tienda online
Más información
Más
información





Contactar con nosotrosEsperamos su comentario
Gracias a este formulario nos podrà enviar sus comentarios u opinión personal acerca del contenido publicado.

Nombre y apellidos


E-Mail


Escriba aquí su comentario


Suscribirse a este artículo Haga click en esta casilla si desea realizar un seguimiento de este contenido. Solo recibirá notificaciones cuando se añadan nuevos datos al texto principal o se produzcan comentarios relevantes.






Política de privacidadAcerca de rosaspage.com
© www.rosaspage.com 2001-2016