Rosaspage.com online desde 2001
Se encuentra en: Inicio > Ejercicios > Vocabulario de Inglés > Ropa o prendas de vestir (clothes)

Ropa o prendas de vestir (clothes)

A la hora de aprender cualquier idioma, una de las partes del vocabulario que inicialmente de aprende es aquel que se refiere a la ropa o a las prendas de vestir.

En las tablas que aparecen a continuación de este texto se insertan varias clases de prendas de vestir, calzado, materiales, palabras relacionadas y verbos vinculados con la ropa junto a su correspondiente traducción al inglés. Todas estas expresiones aparecen clasificadas por grupos y ordenadas alfabéticamente según su denominación en español.



Prendas de vestir / ropa
Abrigo de hombreOvercoat
Abrigo de mujerCoat
Abrigo de pielesFur coat
AlbornozBathrobe
Americana / ChaquetaJacket
AnorakAnorak
BatínShort dressing gown
BikiniBikini
BlusaBlouse
BragasKnickers / Panties
CalcetinesSocks
CalzoncillosUnderpants (UK) / Shorts (USA)
Calzoncillos tipo boxersBoxers
Calzoncillos tipo slipSlip
CamisaShirt
CamisetaT-shirt
Camisón de mujerNightdress
CapaCape / Cloak
CazadoraJerkin
ChalecoWaistcoat (UK) / Vest (USA)
ChándalTrack suit
ChaquéMorning coat / Tailcoat
Chaqueta de cueroLeather jacket
ChaquetónThree-quarter coat
ChubasqueroRaincoat
DelantalApron
DisfrazFancy dress
FaldaSkirt
Falda pantalónSplit skirt
FracDress coat
GabardinaRaincoat
ImpermeableMac / Mackintosh
JerseySweater / Jumper
LeotardoLeotard
MediasStockings / Panty hose
Medias de sedaSilk stockings
MinifaldaMiniskirt
PantalónTrousers (UK) / Pants (USA)
Pantalón vaqueroJeans
Pantalones cortosShort trousers
PijamaPyjamas
Polo / NikéPolo short / T-shirt
RebecaCardigan
SmokingDinner jacket
Sostén, sujetadorBrassiere ; Bra
TangaThong
Traje de bañoBathing suit
Traje de calleTown clothes
Traje de hombreSuit
Traje de noche / De etiquetaEvening / Formal dress
UniformeUniform


Calzado
BotasBoots
Botas de aguaWellingtons
Cordón de zapatosShoelace
MocasínMoccasin
SandaliaSandal
Tacones altosHigh-heeled shoes / High heels
Zapatillas de andar por casa / pantunflasSlipper
Zapato con tacón de agujaStilettos
ZapatosShoes
ZuecoClog


Complementos
BufandaScarf
CinturónBelt
CorbataTie
GorraCap
Gorra de béisbolBaseball cap
GuanteGlove
PajaritaBow tie
PamelaBroad-brimmed hat
SombreroHat
TurbanteTurban


Componentes de la ropa
BolsilloPocket
BotónButton
Bragueta de botonesButton fly
Bragueta de cremalleraZip fly
CremalleraZip
ForroLiving
OjalButtonhole
PuñoCuff


Materiales
AlgodónCotton
AnteSuede
CharolLacquer
De puntoKnitted
Fibra sintéticaSynthetic
HiloLinen
LanaWool
NylonNylon
PanaCorduroy
PoliésterPolyester
SedaSilk
Seda naturalNatural silk
TerciopeloVelvet


Otras palabras vinculadas con la ropa
Ajustado/aTight
Ancho/aLoose
Prenda de vestirGarment
TallaSize
Vestido de mujerDress
VestuarioWardrobe


Verbos vinculados con el vestir
AbrocharTo do up
AtarTo tie
DesabrocharTo undo
DesatarTo untie
DesvestirseTo get undressed
PonerseTo put on
QuitarseTo take off
VestirTo wear
VestirseTo get dressed


Debido a que en ocasiones determinadas prendas de vestir se han popularizado con su denominación anglosajona original, en muchos de estos casos su forma escrita tanto en inglés como en castellano es absolutamente idéntica tal como sucede con las palabras jersey, bikini o anorak.

En otros casos determinadas palabras se han adaptado a las normas ortográficas del castellano. Tal es el caso de polyester (fibra sintética con la cual se realizan tejidos) y que correctamente se escribe poliéster.

También hay que prestar especial atención a ciertas palabras que se denominan diferente según el tipo de inglés que utilicemos. Ello sucede con pantalones, los cuales si utilizamos el inglés tradicional los denominaremos “trousers” y en la variante U.S.A. “pants”. Otros casos similares son el la palabra chaleco (waistcoat / vest) o calzoncillos (underpants / shorts).

Téngase en cuenta que determinadas palabras solo se utilizan en su modalidad plural como trousers (pantalones) o socks (calcetines), siendo totalmente incorrecta su escritura en singular. Aunque en ambos idiomas se utilizan en su modo plural hay excepciones como overalls (mono).

Si además de las enumeradas usted conoce más prendas de vestir y su traducción al inglés le agradeceríamos que nos las indicara a través del formulario de contacto que encontrará casi al pie de esta página.

Finalmente comentar que si desea practicar su vocabulario le invitamos a realizar nuestro Ejercicio de vocabulario básico: Ropa y prendas de vestir (clothes).







Ya en nuestra tienda online

El inglés en 30 días. Ediciones Rionegro

El inglés en 30 días
Ediciones Rionegro


Escrito por M. Godoy y S. Ross, el presente libro contiene un efectivo método para aprender inglés básico con muy poco esfuerzo, incluyéndose ejercicios al final de cada una de las diez lecciones presentes incluidas en este libro. Completa la información un útil diccionario con las 1.500 palabras más utilizadas además de una lista con los verbos irregulares.

Este libro fue editado por Ediciones Rionegro (en colaboración con Editorial De Vecchi) dentro de su colección Manuales Prácticos. Fue editado en el año 1988 y su estado es usado aunque en muy buenas condiciones, sin ninguna de sus algo más de 190 páginas rotas, manchadas o separadas del lomo.

Precio: 3 euros


Tienda online de esta web
Ir a la
Tienda online
Más información
Más
información





Contactar con nosotrosEsperamos su comentario
Gracias a este formulario nos podrà enviar sus comentarios u opinión personal acerca del contenido publicado.

Nombre y apellidos


E-Mail


Escriba aquí su comentario


Suscribirse a este listado Haga click en esta casilla si desea realizar un seguimiento de este contenido. Solo recibirá notificaciones cuando se añadan nuevos datos al texto principal o se produzcan comentarios relevantes.






Política de privacidadAcerca de rosaspage.com
© www.rosaspage.com 2001-2016