Rosaspage.com online desde 2001
Se encuentra en: Inicio > Ejercicios > Vocabulario de Inglés > La casa: La habitación del bebé (The House: Baby´s room)

La casa: La habitación del bebé (The House: Baby´s room)

Una de las partes más importantes del vocabulario en ingles, y a su vez de las que más pronto se enseñan, corresponde a todas aquellas palabras vinculadas con la casa.

Ello es así porque las partes del hogar y los elementos que normalmente hay en él corresponden a objetos de uso diario y en muchas ocasiones son totalmente imprescindibles para el día a día de cualquier persona.

Una de estas partes corresponde a la habitación del bebé así como del niño o niña en general, apareciendo en ella muebles y enseres que no aparecen en otras partes del hogar, ni tan solo en las habitaciones de los adultos.

Es preciso advertir que el vocabulario relacionado con este tipo de habitación no es sencillo, en especial para aquellas personas que solamente poseen un nivel básico de este idioma, pues existen palabras especificas cuya raíz es totalmente diferente a su equivalente al castellano.

A su vez debe tenerse en cuenta que algunas palabras pueden denominarse de distintas formas como por ejemplo “biberón”, el cual aunque normalmente se llama “feeding bottle” (cuya traducción literal significa algo así como “botella para alimentar”) en ocasiones se denomina simplemente “bottle” (botella).

Otra palabra con varios significados corresponde a “tetina” (pieza de goma que se añade al biberón) y cuya correcta traducción corresponde a “teat”, una palabra que también es usada para referirse a pezón natural (nipple).

Asimismo, y del mismo modo que en español distinguimos entre una cuna y una mecedora (ambas al fin y al cabo camas especialmente diseñadas para bebés), en inglés también se denominan de forma muy diferente denominándose “crib” la primera y “cradle” la segunda.

No obstante debe tenerse en cuenta de no confundir la mecedora del bebe con la silla mecedora para adultos cuya traducción correcta de esta última corresponde a “rocking chair”. Pese a ello un sinónimo suyo como “rocker” puede emplearse para definir al típico balancín pensado para pequeños/as.

Por cierto, una curiosidad relacionada con los elementos infantiles corresponde a la palabra “teddy bear” (osito de peluche), un juguete nacido a principios del siglo XX gracias a una anécdota relacionada con el presidente norteamericano Theodore Roosevelt (1858-1919) y cuya historia puede encontrar en nuestro artículo Theodore Roosevelt y su osito de peluche. De hecho la palabra “teddy” puede aplicarse a todo objeto de peluche independientemente del animal o personaje inventado que este represente.

Finalmente comentar que también resulta muy curioso el nombre “pacifier” que recibe el chupete, pues al ser una derivación de “pace” (paz) viene a definir perfectamente la principal función de este objeto.

En la tabla que aparece debajo de estos párrafos se han insertado varias palabras relacionadas con la habitación del bebé, apareciendo ordenadas alfabéticamente y clasificadas según correspondan a muebles, juguetes preescolares así como objetos variados.

Si usted conoce más nombres vinculados con el cuarto del bebé o del bebé en particular le agradeceríamos que nos las indicara a través del formulario insertado casi al final de esta página.



Muebles (Furniture)
Arcón de juguetesToy chest
CunaCrib
Cuna mecedoraCradle


Objetos variados (Other objects)
Andador / Correpasillos / Taca tacaBaby walker
BaberoBib
BalancínRocker
BiberónBottle / Feeding bottle
CanastillaLayette
CangureraWaist bag
CarreolaStroller
Chupete / ChupónPacifier
Cochecillo de bebéStroller
Lucecita nocturna / LamparitaNightlight
Orinal / EscupideraPotty
PañalDiaper
Pañal desechable / De un solo usoDisposable diaper
Parque / Corral de juego / CorralitoPlaypen
Tetina del biberónTeat
Toallitas húmedasWet wipes


Juguetes preescolares (Preschool toys)
Animal de pelucheTeddy
Bloques / CubosBlocks
MóvilMobile
MuñecaDoll
Muñeca de trapo / PeponaRag doll
Osito de pelucheTeddy bear
SonajeroRattle










Ya en nuestra tienda online

Aprender a dejar los pañales. Gabriele Haug-Schnabel (Ediciones Medici)

Aprender a dejar los pañales
Gabriele Haug-Schnabel (Ediciones Medici)


Escrito por Gabriele Haug-Schnabel, bióloga del comportamiento, profesora de la universidad de Friburgo y propietaria de una consulta especializada en trato correcto de los padres frente a hijos con problemas de enuresis y agresividad, el libro “Aprender a dejar los pañales” enseña un efectivo método orientado a que los pequeños dejen de utilizar los pañales.

Tal método enfocado obviamente hacia los padres se basa en el cariño, respeto y sobretodo en como fortalecer la autoestima del pequeño/a, influyendo ello en su correcto desarrollo y una buena educación en el aseo.

El tomo ofertado en este anuncio fue publicado por Ediciones Medici en el año 2002. Tiene una extensión de algo más de 190 páginas encuadernadas en tapa blanda y con un práctico formato de 11 por 18,5 centímetros. La traducción del texto original al castellano fue realizada por Ana M. Gutiérrez.

Su estado es de usado aunque en muy buenas condiciones y sin ninguna de sus páginas rotas, manchadas o separadas del lomo.

Precio: 3 euros


Tienda online de esta web
Ir a la
Tienda online
Más información
Más
información





Contactar con nosotrosEsperamos su comentario
Gracias a este formulario nos podrà enviar sus comentarios u opinión personal acerca del contenido publicado.

Nombre y apellidos


E-Mail


Escriba aquí su comentario


Suscribirse a este listado Haga click en esta casilla si desea realizar un seguimiento de este contenido. Solo recibirá notificaciones cuando se añadan nuevos datos al texto principal o se produzcan comentarios relevantes.






Política de privacidadAcerca de rosaspage.com
© www.rosaspage.com 2001-2016