Página principal de la web
Inicio
Tienda online
Tienda online
Biblioteca Rosaspage
Biblioteca Rosaspage
Literatura
Libros
Comics
Comics
Juegos y juguetes
Juguetes
Miniaturas y hobby en general
Miniaturas
Temas variados
Varios
El mundo de Rosa
Rosa y su mundo
Ejercicios de inglés
Ejercicios
 
Resumenes de libros | Reseñas | Biografías | Artículos sobre libros | Consultorio | Bibliografías autores/as | Listados | Comprar libros en nuestra tienda


Ya en nuestra tienda online

Los Cinco de Enid Blyton (Editorial Juventud). Lote de 3 ejemplares

Los Cinco de Enid Blyton (Editorial Juventud)
Lote de 3 ejemplares


A la venta un lote formado por tres ejemplares de la colección "Los Cinco" escrita por de Enid Blyton, una de las sagas de literatura juvenil más conocidas de los años sesenta, setenta y ochenta, de la cual se realizaron incluso dos series con personajes reales para la televisión.

Los ejemplares ofertados en este lote son los siguientes:

- 28. Los Cinco van de camping
- 29. Los Cinco se ven en apuros
- 37. Los Cinco en la granja Finniston


Todos estos libros fueron publicados por Editorial Juventud en los años setenta y en tapa dura. Su estado es usado aunque en buenas condiciones, sin ninguna de sus aproximadamente 190 páginas por tomo rotas, manchadas o separadas del lomo.

Finalmente comentar que si se desea uno o varios ejemplares de este lote también pueden adquirirse por separado.

Precio lote: 10.5 euros
Precio: 3.5 euros



Tienda online de esta web
Ir a la
Tienda online
Más información
Más
información





Se encuentra en: Inicio > Libros > > Los Cinco de Enid Blyton


Los Cinco de Enid Blyton

Logotipo de los Cinco de Editorial JuventudLa literatura juvenil es pródiga a la hora de relatar aventuras de grupos de chicos y chicas junto casi siempre a alguna que otra mascota, aunque sea la colección "Los Cinco" (con permiso de Los Hollister) una de las más recordadas a la vez que más seguidas por varias generaciones de lectores.

Probablemente a las personas que no hayan seguido las andanzas de "Los Cinco" sus aventuras les parecerán algo infantiles, inocentonas y hasta cierto punto faltadas de personalidad. Nada más lejos de la realidad, pues realmente es todo lo contrario a esta apreciación inicial que puede tener alguien que no ha leído nunca esta colección. Probablemente, si algo hay que destacar de "Los Cinco" es sus emocionantes aventuras dirigidas hacia un lector/a juvenil, las cuales han permitido introducir a millones de personas al mundo de la lectura.

Tal y como vino a decir en una ocasión el dibujante Francisco Ibáñez (creador de Mortadelo y Filemón), el lector de comics probablemente en el futuro se convierta en lector de libros. Y diríamos que las aventuras enfocadas hacia los jóvenes como por ejemplo las protagonizadas por "Los Cinco" son precisamente un segundo paso hacia la creación de un lector adulto. Probablemente algunos de los lectores de "Los Cinco" fuesen aquellos/a que las historietas de la factoría Bruguera les resultasen demasiado simples, necesitando una mayor profundidad tanto en la historia como en sus personajes.

Sea como sea, "Los Cinco" es una colección que tiene el mérito de parecer intemporal, tanto es así que a pesar de que fue escrita en los años cuarenta del siglo XX, las andanzas de sus protagonistas continúan cautivando actualmente a muchas personas. ¡Y que por muchos años continúe así!

Seguramente "Los Cinco" sea la obra más conocida de Enid Blyton, autora la cual precisamente dedicamos un artículo en esta misma web y que puede encontrarse si se hace click en el enlace siguiente: http://www.rosaspage.com/art/eblyton.html aunque en absoluto pude considerarse como "casualidad" el éxito de la colección, pues su autora escribió muchos libros y colecciones para jóvenes, entre los cuales también figura la serie "Los Siete Secretos".

El primer libro de esta colección fue publicado en 1942 con el título "Five on a Treasure Island" (Los Cinco en la isla del tesoro) y aunque inicialmente su autora solo había planeado escribir entre seis y ocho libros para esta serie, el éxito comercial de los primeros títulos provocó que en total se escribieran veintiuno. Tal fue la aceptación de estas novelas entre su público que a finales del año 1953 la editorial ya había vendido seis millones de ejemplares. Para hacerse una idea de lo que mueve todavía hoy esta obra, comentar que cada año se venden aproximadamente dos millones de ejemplares en todo el mundo, lo cual significa que es una de las series juveniles más exitosas de la historia.

Julián, Dick y Ana son tres hermanos que acostumbran a veranear con su familia a la orilla del mar en la ciudad de Kirrin, periodo durante el cual viven con sus tíos Quentin y Fanny. La hija de este matrimonio es una chica bastante especial que se llama Jorgina, la cual también forma parte del grupo llamado "Los Cinco" junto a Timoteo, su perro.

Casi siempre las historias tienen lugar durante las vacaciones de los chicos y la localización se centra en los alrededores de su lugar de veraneo, con clara preferencia a una pintoresca isla cerca de su ciudad a la que llaman "Isla Kirrin", casas centenarias abandonadas junto a túneles y pasos subterráneos que resultan ser el escondrijo preferido para más de un contrabandista y delincuente que circule por esos aledaños. En otras ocasiones los chicos van de camping, excursiones o son enviados a otros lugares de vacaciones.

Probablemente el personaje más interesante del grupo sea Jorgina la cual tiene un carácter que los anglosajones denominan "Tomboy" y que más o menos significa una chica que se identifica a ella misma como un chico. En este caso, nuestra amiga se hace llamar Jorge porque detesta ser una chica. Según la autora, para la realización de este personaje se inspiró en una chica que conoció en la realidad, aunque hacia el final de su vida reconoció que este personaje era ella misma. No está de más recordar que Enid Blyton era una persona bastante introvertida.



Adaptaciones de la obra original

Y es cuando una novela, o en este caso toda una colección de novelas, sale del papel para dirigirse hacia otros medios de comunicación cuando nos damos cuenta de la importancia que dichos libros tienen. Y ningún medio resulta más ideal para darse publicidad que la televisión. Es así como en 1978 la productora Southern Television realizó una serie basada en "Los Cinco" para la televisión británica. Se trató de veintiséis episodios con una duración aproximada de media hora cada uno. Casi todos los libros originales de la colección fueron adaptados para esta serie aunque dos de ellos no fueron incluidos debido a que una organización tenía sus derechos para adaptarlos a la gran pantalla.

Logotipo de los Cinco de Editorial JuventudEsta serie se editó en video con cierta regularidad entre los años 1983 y 1999, aunque la calidad de sonido e imagen no fueron todo lo buenas. Todavía hoy y sobretodo en el mercado anglosajón estos vídeos son fáciles encontrar en rastros y mercadillos de segunda mano. Finalmente, en el año 2005 se editó una colección de 4 DVD para Australia y Nueva Zelanda recopilando todos los episodios de la serie de los setenta más dos pertenecientes a los episodios rodados en los noventa.

En el año 1996 se realizó de nuevo otra serie basada en "los Cinco", esta vez co-producida por varias productoras británicas como HTV, Zenith North y el canal alemán ZDF. Comentar que el "look" general de la nueva serie estaba mucho más acorde con la época en que se escribieron los libros, pues en la serie anterior, tanto los vestidos de los personajes y su entorno en general era característico de la década de los setenta. Con ello no queremos decir que desentonaba, pero si que los capítulos modernos se ceñían más al universo imaginado por Enid Blyton. Casi paralelamente a su emisión por televisión se realizaron versiones en vídeo, adaptándose posteriormente a DVD.

Aunque las productoras citadas anteriormente han planeado continuar la serie con más capítulos, el hecho de que estas historias continuasen con guiones propios y no basados en ningún libro de "Los Cinco" provocó que las personas que gestionan el legado de Enid Blyton se negasen una y otra vez a dar su consentimiento.

Y resulta sorprendente esta negativa si consideramos que de "Los Cinco" incluso se han realizado versiones animadas bastante alejadas de la historia original, como por ejemplo la serie que se empezó a emitir precisamente en este 2008. Dicha serie es una co-producción entre Chorion (la actual propietaria de los derechos de "Los Cinco") y Marathon en asociación con France 3 y Disney Channel. Según sus responsables, la trama de la acción se ciñe bastante a la que imprimió su autora, aunque lo cierto es que los personajes son claramente diferentes, pues la acción sucede en la actualidad y los protagonistas son los hijos del quinteto original. En total se han previsto 26 capítulos con una duración de veintidós minutos por episodio. Sin duda alguna una versión bastante más alejada del espíritu original que la serie de los noventa.

Por si fuera poco, sumando más elementos a este carrusel de adaptaciones televisivas de la obra de Blyton, la BBC anunció en agosto del 2007 que se están planteando realizar una serie de "Los Cinco" destinada a un público adulto, con los personajes originales adultos e incluso con un perro que representa el descendiente de Timmy.

En cuanto a adaptaciones a la gran pantalla, la primera novela en adaptarse fue "Los Cinco y los Espías" en el años 1969 y "Los Cinco tienen problemas" solo un año después. Tal adaptación fue dirigida por Katrine Hedman con actores daneses y por supuesto en versión original danesa. Desconocemos los distintos doblajes y si existen en versión DVD.

Entre adaptaciones a otros medios fuera del cine o la televisión, hay que destacar los veintiuno capítulos en formato radio-drama que se emitieron en Alemania y el video-juego en formato de aventura conversacional aparecida en 1990 para ordenadores como el ZX Spectrum, Amstrad CPC, Commodore 64 ó Amiga.

Y evidentemente, al ser "Los Cinco" una serie de historias dedicadas a los jóvenes, también tuvieron su versión en cómic. Se trataron de seis tomos con dibujos de Barnard Dufossé y guión de Rafael Carlo Marcello que se publicaron entre 1982 y 1986.



"Los Cinco" no escritos por Blyton

Pero volvamos a la letra escrita, el medio que vio nacer a "Los Cinco" como auténtico fenómeno. De esta colección pueden encontrarse veinticuatro libros escritos francés por Claude Voilier, los cuales no se tratan de traducciones de la versión inglesa, sino que son historia inéditas realizadas en la década de los ochenta. Aclarar que estos libros no fueron demasiado bien acogidos por sus aficionados/as, pues consideran a estas novelas claramente inferiores a la obra original e incluso algunas de ellas han sido ridiculizadas por los propios fans. También en alemán pueden encontrarse versiones de "Los Cinco" no escritos por Enid Blyton, como los diez títulos escritos por Sarah Bosse.

Al estilo de los libros "Elije tu propia aventura" también llamados "Gamebooks" en ingles, se han publicado varias colecciones con nuestros amigos como protagonistas, con una trama que recuerda vagamente a la de los libros originales. La primera colección de estas características fue escrita por Stephen Thraves, en los que además se incluía una pequeña cartera de plástico con accesorios como mapas, dados, etc...

La segunda serie de gamebooks de "Los Cinco" fue escrita por Mary Danby y se titulaba "The Famous Five and you" (algo así como Los Cinco y tú). Estos consistían en versiones abreviadas del texto original, con un texto adicional para la historia de rutas alternativas. Los libros de esta serie se basaron en los seis primeros títulos originales de "Los Cinco".



La edición de Editorial Juventud

La barcelonesa Editorial Juventud fue la encargada de la traducción tanto al Español como al Catalán de la colección "Los Cinco", publicándolas a partir de los años sesenta con gran éxito. La edición fue muy correcta y seguramente más de una persona que lee este artículo la recordará con cariño. Inicialmente se editaron con tapas duras y posteriormente en los años ochenta estas se sustituyeron por tapas de cartón, aunque sin variar demasiado el formato. La traducción fue a cargo de varios profesionales de Editorial Juventud y las bonitas ilustraciones fueron obra de José Correas.

En el 2001 Editorial Juventud publicó una versión especial para RBA, tratándose de unos libros de menor tamaño y sin ilustraciones interiores.

A continuación insertamos una lista con los títulos publicados por Editorial Juventud, en la que como puede apreciarse, a pesar de publicarse todos los ejemplares que aparecieron en el Reino Unido, no se editaron los número en el mismo orden.











Comentarios realizadosComentarios sobre este artículo


Roxana Mena Fonseca: Nací a finales de la década del ochenta y desde que comencé a leer mi infancia estuvo llena de títulos como estos de Enid Blyton. Creo que ya podríamos considerarlos como clásicos de la literatura infantil y juvenil. Los avalan miles de lectores en todo el mundo, una calidad extraordinaria que hace que volvamos a ellos una y otra vez en nuestros ratos de ocio y el recuerdo de alegrarnos con esos momentos de nuestra infancia que ya no volverán.




Más informaciónEsperamos su comentario
Si lo desea, gracias al siguiente formulario nos podrà enviar comentarios o su opinión personal acerca del contenido publicado.

Nombre y apellidos
E-Mail
Escriba su comentario


Realizar seguimiento de este contenido
Active esta casilla si desea relaizar seguimiento de este contenido (nuevos comentarios o actualización del texto)