Rosaspage.com online desde 2001
Se encuentra en: Inicio > Libros > Artículos sobre libros > La traviesa Elizabeth de Enid Blyton

La traviesa Elizabeth de Enid Blyton

Además de escribir las sagas "Los Cinco" y "Los Siete Secretos", las cuales aparte de constar de numerosos capítulos también se ganaron el amplio reconocimiento de sus jóvenes lectores, Enid Blyton realizó diversas series "menores" formadas por un reducido número de tomos.

Publicada por primera vez en castellano gracias a Editorial Molino, la serie "Elizabeth" tuvo el mérito de ser la primera en hacer referencia a un entorno escolar. Aunque sin duda alguna fue la que contó con una concepción más novedosa y en cierta forma avanzada a su tiempo, desafortunadamente nunca logró el reconocimiento que tuvieron otras sagas como "Santa Clara" y "Torres de Malory" de esa misma autora.

A destacar que originalmente la serie "Elizabeth" se denominó "The Naughtiest Girl", cuya traducción del inglés viene a significar algo así como "La chica más traviesa".

El argumento de la serie arranca cuando su protagonista Elizabeth Allen, una chica de familia rica aunque malcriada y caprichosa en exceso, es enviada a un colegio en régimen de internado por iniciativa de sus propios padres, quienes se ven incapaces de encauzar correctamente su educación.

No obstante, Whyteleafe (que así se llama la escuela), tiene un régimen muy especial en que son los propios alumnos quienes toman las decisiones, permitiéndose hacer lo que se desee siempre y cuando el resto de compañeros lo acepten, eligiéndose representantes a través de juntas así como premiando o castigando a sus compañeros si ello es necesario. Dichas normas acordadas por los propios alumnos se encuentran reflejadas en un libro. Como el lector/a puede deducir, se trata de un colegio experimental con un concepto muy avanzado de la enseñanza donde también hay profesores presentes aunque estos no intervienen a menos que los chicos/as lo soliciten.

En el aspecto económico, una de las normas más sorprendentes está en que todos los alumnos reciben la misma asignación sea cual sea el estatus de su familia. Para ello juntan todo el dinero que los alumnos reciben de sus padres y posteriormente lo reparten a partes iguales. En caso de necesitar una asignación extra es la propia junta de alumnos quienes deciden concederla o no. Esto mismo también es aplicable a otros productos como comida o ropa por ejemplo.

Elizabeth, quien hasta entonces se ha mostrado como una chica egocéntrica en extremo y muy poco acostumbrada a compartir con los demás, inicialmente tendrá serios problemas a la hora de adaptarse a este estilo de vida. Es por ello que decide hacer todo lo posible para ser expulsada de aquella escuela tan extraña, aunque finalmente la treta le saldrá mal y sus compañeros decidirán castigarla.

Al cabo de poco tiempo Elizabeth hará amistad con Joan, una chica con serios problemas de carácter y cuyos padres prácticamente la ignoran por completo. Es precisamente entonces cuando la protagonista del libro rompe con la norma de aportar dinero a la caja común aunque este dinero lo utiliza para comprar regalos a su compañera haciéndole creer que los obsequios proceden de sus padres.

Siendo este el punto de partida de la corta serie, con el paso del tiempo Elizabeth finalmente descubre el valor de la amistad y sobretodo las ventajas de ser generosa con otras personas. Ello hace que lentamente le vaya cambiando el carácter inicial y se vaya integrando a la vida de la escuela, mostrándose una excelente amiga de sus compañeras.

En total la serie constó de cuatro tomos escritos entre 1940 y 1952. Tres de estos libros fueron publicados por Editorial Molino dentro de su colección "Aventura" con los números 102,103 y 104 respectivamente. Sus correspondientes títulos son: The naughtiest girl in the school "La traviesa Elizabeth" (1940), The naughtiest girl again "La revoltosa Elizabeth" (1942), The naughtiest girl is a monitor "Un premio para Elizabeth" (1945) y Here´s the naughtiest girl! (1952). Sobre este último libro hay que comentar que no fue publicado por Editorial Molino, desconociendo si posteriormente fue traducido al castellano por otra editorial.

La traducción de la obra al español fue a cargo de María Lourdes Pol de Ramírez así como de M. Giménez, siendo la edición de Molino ilustrada por Josep María Beà (interiores) y Badía-Camps (cubiertas). Ambos artistas gráficos eran habituales en la editorial, realizaron como siempre un excelente trabajo en esta versión de Elizabeth.

Para cerrar este articulo, y como curiosidad para todas aquellas personas que les interese esta serie, comentar que la escritora Anne Digby continuó la serie a partir del año 1999 aunque tal trabajo se realizó bajo la atenta supervisión de los descendientes de Enid Blyton. Esta nueva versión se publica todavía hoy en ingles, apareciendo en total una decena de libros cuyos títulos originales son:

- The naughtiest girl keeps a secret (1999)
- The naughtiest girl helps a friend (1999)
- The naughtiest girl saves the day (2000)
- Well done, the naughtiest girl! (2000)
- The naughtiest girl wants to win (2001)
- The naughtiest girl marches on (2001)

Desconocemos también si estos recientes trabajos han llegado a traducirse para el mercado en castellano, ya sea en la Península Ibérica o en Ibero-América.

¿Buscando libros de Enid Blyton a buen precio? Encuéntralos ahora en Ebay.¿Buscando libros de Enid Blyton a buen precio? Encuéntralos ahora en Ebay.







Ya en nuestra tienda online

Otra aventura de los Cinco. Enid Blyton - RBA

Otra aventura de los Cinco
Enid Blyton - RBA


A la venta un ejemplar de "Otra aventura de Los Cinco" escrito por Enid Blyton y el cual corresponde a la segunda novela de esta serie.

Esta aventura se inicia cuando "Los Cinco" descubren un extraño documento escrito en latín en la granja Kirrin y en el cual se indica la existencia de un pasadizo secreto. No obstante por desgracia no se especifica en que lugar se encuentra ubicado exactamente. Asimismo algo más tarde Jorge es acusada injustamente por la desaparición de unos documentos en el despacho de su padre.

Este libro se imprimió en el año 2001 por RBA y cuenta con la traducción del ingles al castellano que en 1964 realizó el señor Juan Ríos de la Rosa para Editorial Juventud, S.A.

Se editó en rústica (también denominada tapa blanda) y su estado de conservación es usado aunque en buenas condiciones, sin ninguna de sus 160 páginas rotas, manchadas o separadas del lomo.

Precio: 3 euros


Tienda online de esta web
Ir a la
Tienda online
Más información
Más
información





Contactar con nosotrosEsperamos su comentario
Gracias a este formulario nos podrà enviar sus comentarios u opinión personal acerca del contenido publicado.

Nombre y apellidos


E-Mail


Escriba aquí su comentario


Suscribirse a este listado Haga click en esta casilla si desea realizar un seguimiento de este contenido. Solo recibirá notificaciones cuando se añadan nuevos datos al texto principal o se produzcan comentarios relevantes.


Sección de libros
Apartados que forman la sección de libros y en las que podrá encontrar artículos, biografías, bibliografías de autores/a o adquirir libros nuevos y usados.

Subseccion Resúmenes de libros
Subseccion Reseñas y opiniones acerca de libros
Subseccion Biografías de autores y autoras
Subseccion Artículos variados sobre libros
Subseccion Consultorio
Subseccion Bibliografías
Subseccion Listados
Subseccion Comprar libros en nuestra tienda online
Subseccion Comprar libros juveniles en nuestra tienda online




Política de privacidadAcerca de rosaspage.com
© www.rosaspage.com 2001-2016